Translation status

624 Strings 100% Translate
2,764 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Distribution This component is linked to the Silence/Silence-Android repository. GPL-3.0 Translate

Translation Information

Project website https://silence.im
Instructions for translators

https://git.silence.dev/Silence/Silence-Android/blob/master/CONTRIBUTING.md#translations

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Translation license GNU General Public License v3.0 only
Repository https://git.silence.dev/Silence/Silence-Android.git
Repository branch master
Last remote commit Translated using Weblate (Persian) cb3aa955
X010101 authored 9 months ago
Repository containing Weblate translations https://translate.silence.dev/git/silence/silence-android/
Filemaskres/values-*/strings.xml
Monolingual base language fileres/values/strings.xml
Translation file res/values-ro/strings.xml
None

Committed changes

Silence / Silence-AndroidRomanian

Committed changes a year ago
simonaiacob

Translation changed

Silence / Silence-AndroidRomanian

<small>Enter a name or number</small>
<small>Introduceţi un nume sau un număr</small>
a year ago
Media preview
Previzualizare media
a year ago
All media
Toate mediile
a year ago
Silence needs the Storage permission in order to save to external storage, but it has been permanently denied. Please continue to app settings, select "Permissions", and enable "Storage".
Silence are nevoie de permisiunea de stocare pentru a salva în memoria externă, dar aceasta a fost refuzată permanent. Vă rugăm să continuați la setările aplicației, selectați "Permissions" și activați "Storage" .
a year ago
All media
Toate mediile
a year ago
simonaiacob

Translation changed

Silence / Silence-AndroidRomanian

Always ask for the SIM card to use when sending messages
Cereți întotdeauna cartela SIM pe care o utilizați atunci când trimiteți mesaje.
a year ago
Always ask for the SIM card to use when sending messages
Cereți întotdeauna cartela SIM pe care o utilizați atunci când trimiteți mesaje.
a year ago
Always ask for SIM card
Cereți întotdeauna o cartelă SIM
a year ago
All media with %1$s
Toate mediile cu %1$s
a year ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 624 2,764 18,054
Translated 100% 624 2,764 18,054
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 0 0 0

Last activity

Last change Sept. 30, 2021, 1:15 p.m.
Last author Simona Iacob

Activity in last 30 days

Activity in last year